PT
BR
Pesquisar
Definições



prancha à vela

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pranchaprancha
( pran·cha

pran·cha

)
Imagem

DesportoEsporte

Tábua ou peça plana usada em alguns desportos náuticos (ex.: prancha de bodyboard; prancha de natação; prancha de surf; prancha de windsurf).


nome feminino

1. Tábua grande e grossa de que se podem extrair outras menores por meio de serração. = TABUÃO

2. Tabuão grosso que serve para dar passagem de um barco para outro ou para terra.

3. O mesmo que prancha de saltos.

4. [Armamento] [Armamento] Parte plana da espada, do sabre, do terçado, etc. = FOLHA, LÂMINA

5. [Desporto] [Esporte] Tábua ou peça plana usada em alguns desportos náuticos (ex.: prancha de bodyboard; prancha de natação; prancha de surf; prancha de windsurf).Imagem

6. [Maçonaria] [Maçonaria] Página de papel.

7. Conjunto de tiras de banda desenhada que constituem uma página.


fazer a prancha

Sustentar-se ao cimo de água, deitado de costas.

prancha à vela

[Desporto] [Esporte]  Prancha que se faz mover na água por meio de uma articulação entre o mastro e a vela orientável em todos os sentidos.

[Desporto] [Esporte]  Actividade ou desporto aquático que consiste em se deslocar sobre uma prancha com vela.Imagem

prancha de saltos

Tábua ou plataforma usada para dar saltos para a água.Imagem = PRANCHA

etimologiaOrigem etimológica:francês planche.

Auxiliares de tradução

Traduzir "prancha à vela" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).